【字幕翻譯】2018.03.03 BUCK-TICK - Buzz Rhythm 02 貓奴阿醬


➤2018年播出的Buzz Rhythm 02 (バズリズム02)。嘉賓:BUCK-TICK,主持人:笨蛋節奏 (バカリズム)。中文字幕翻譯逐字稿

➤訪談之後還有現場演奏〈BABEL〉,我也有翻譯歌詞

➤翻譯:四分音符為一拍,翻譯完成於2022.01月

🎈影片翻譯逐字稿整理 |文章目錄 (不定期更新)

—————————————————

{getToc} $title={內文導覽}


30周年

主持人:歡迎今天的嘉賓 BUCK-TICK! 不得了,非常緊張呢。很久沒有上電視了吧?

櫻井敦司:很少...

主持人:對吧?幾乎沒有上節目。我很喜歡〈JUPITER〉這首歌,最近在上iTunes又買了一次

櫻井敦司:啊,非常感謝

主持人:不好意思,說了自己的事


(影片旁白)

  BUCK-TICK,1987年主流出道。剛出道時留著搖滾樂團特有的、豎起50cm以上的髮型,由於自身獨特的流行風格和黑暗的世界觀,進而成為獨一無二的存在,獲得了人氣。

  出道2年便成功登上日本武道館、東京巨蛋,站立在日本搖滾樂界的頂點。在沒有變更成員的情況下,於去年(2017年)達成了30周年的成就,可謂怪物樂團。

  然而在發行的紀念精選專輯封面上卻不是成員,而是...

  貓咪(^・ェ・^)

  到底是怎麼回事呢?今晚將會訴說背後的真相

(影片結束)


主持人:覺得怎麼樣呢? 30周年

櫻井敦司:感覺沒有過那麼久

主持人:像是轉眼之間

櫻井敦司:現在回想起來,真的發生了很多事,但我們一直都在一起

主持人:你們都沒有吵架嗎?

櫻井敦司:我們有兄弟檔 (指ヤガミトール和樋口豊),還是有像是兄弟吵架之類的

主持人:原來如此,畢竟是兄弟嘛。



貓奴阿醬

主持人:這樣的BUCK-TICK桑,除了音樂以外熱情的一面,就是這個— —無可救藥的貓奴。 這是誰呢?

櫻井敦司:是我,櫻井

主持人:是櫻井桑啊。 一直都很喜歡貓咪嗎?

櫻井敦司:20歲左右時我有一個一起住的朋友,因為他照顧不來,就把貓給我,我幫他照顧一下這樣

主持人:一開始好像是被強迫幫忙的

櫻井敦司:是的。相處久了,不知不覺間就覺得牠好可愛哪

主持人:今井桑覺得如何? 櫻井桑的貓奴性格一直以來都沒變嗎?

今井:你會對貓過敏對吧? (對阿醬說)

主持人:是這樣嗎?

櫻井敦司:對的,一直出現鼻炎,去醫院檢查後發現是對貓過敏

主持人:太悲傷了

櫻井敦司:以前會想怎麼一直流鼻涕,但現在已經習慣了

主持人:現在養的是什麼貓?

櫻井敦司:Kurumi醬是孟加拉貓*,Maru醬是蘇格蘭摺耳貓*

※孟加拉貓:ベンガル (Bengal cat);蘇格蘭摺耳貓:スコティッシュフォールド (Scottish Fold)


主持人:很可愛欸,名字都是櫻井桑取的嗎?

櫻井敦司:嘛,是...的

主持人:BUCK-TICK的櫻井桑,幫貓咪取的名字是Kurumi醬和Maru醬,這樣說可以嗎?

櫻井敦司:可以(〃∀〃)

(大家看貓咪的照片)

主持人:左邊是Kurumi醬,右邊是Maru醬。Maru醬超級可愛啊!

櫻井敦司:這個應該是寵物店的照片,現在已經不是這樣了,變得很大一隻

主持人:櫻井桑帶來的療癒照片。 卡哇伊~這是櫻井桑推薦的

櫻井敦司:是的

主持人:櫻井桑看了會覺得很可愛嗎?

櫻井敦司:對,覺得很可愛

主持人:真的很可愛,對櫻井桑來說貓是怎麼樣的存在呢?

櫻井敦司:很療癒,像朋友也像是戀人。Kurumi醬像戀人。

主持人:這是Kurumi醬 (指著照片)。所以是你提出把Kurumi醬當專輯封面的嗎?

櫻井敦司:不是,是設計師發想的。其他成員應該會覺得莫名其妙

主持人:畢竟沒有關聯

櫻井敦司:但是我很開心 ٩(ˊᗜˋ )و

主持人:其他人覺得怎麼樣呢? Kurumi醬變成封面

今井:一開始我們都不知道,想說這是誰的貓咪

主持人:原來如此,之後才知道。 反正很可愛,也就沒關係了

今井:對

(大家看周邊商品的照片)

主持人:也有T恤嗎? 是周邊商品嗎?

櫻井敦司:對。如果有飯穿這件T恤,第一排的飯穿著這件T恤的話,我可能會唱走調(〃∀〃)و

主持人:之後有想要做什麼樣的周邊商品嗎?

櫻井敦司:比起周邊...我更想要做貓咖و

(眾人爆笑,訪談結束~)



翻譯後記

  貓咪很可愛,不過翻譯下來最讓我記住的是「過敏」這個詞的日文「アレルギー」(allergy)


※之後還有〈BABEL〉演唱,歌詞請見)👉「【歌詞翻譯】BUCK-TICK - BABEL (附假名)」

🎈影片翻譯逐字稿整理 |文章目錄 (不定期更新)



翻譯類文章歡迎轉載分享,請留言告知或註明出處喔!也歡迎糾正錯誤及討論~ (內容我可能會經常修改,所以請附上文章名稱&連結,不要只是全文貼上)⁽⁽ଘ( ˊᵕˋ )ଓ⁾⁾{alertWarning}

#sub translation  #Sakurai Atsushi  #ac-chan  #interview  #Buzz Rhythm 02  #transcript

張貼留言

🍀走過路過都歡迎交流~沒有特定主題的話也可以到「訪客留言版|Guest Book」留言喔!

較新的 較舊