🔒【Drama CD翻譯】Coyote 郊狼 sweet days 6 -ノーランからの電話-

本文含有性的描寫,未成年請勿閱讀!🔞 (yes/no):


sweet days 6 -ノーランからの電話- (原作:座裏屋蘭丸)

➤來源:CD4安利美特有償特典(2021),為CD1初回限定盤特典小冊子(2018)內容改編

➤翻譯:四分音符為一拍,翻譯完成於2025.4月

[番外&特典整理] Coyote 郊狼 sweet days|座裏屋蘭丸

本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容含有性的描寫故設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台

—————————————————

{getToc} $title={內文導覽}



CAST

  • マレーネ (瑪琳):CV. 興津和幸
  • リリー (莉莉):CV. 小野友樹
  • ミミ (咪咪):CV. 佐藤恵
  • ノーラン (諾蘭):CV. 宮崎遊
  • シュナイダー (休奈德):CV. 大野智敬
  • アガシ (阿加西):CV. 中島卓也

※我只看過日版漫畫,所以同伴的人名直接從日文翻譯過來,可能和台版翻譯不同

電話另一端的人用灰底字來表示



Track 01. 諾蘭的來電


[電話聲]

莉莉[接起電話]

咪咪啊,凱歐提?終於接通了,你現在人在哪裡?

莉莉對不起*,我剛剛才看到來電紀錄*

*済まない (すまない):為「すみません」的男性用語,比「ごめん」禮貌一點
*着信履歴 (ちゃくしん りれき)

咪咪你完全都不接手機*讓人很擔心啊。該不會遇到麻煩了吧?

*携帯/電話 に出る:接手機/電話

莉莉:不,不是的。我只是沒注意到手機電池沒電了而已,真的很抱歉。

咪咪蛤?三天都沒注意到手機沒電,你到底在做什麼啊?這個笨蛋*,諾蘭也很擔心你喔。

*安本丹 (あんぽんたん):和Baka差不多意思,或是指沒用的東西。好像是方言(?)

莉莉:啊啊,我知道,諾蘭也打了好幾通電話。之後我會打給他的。

咪咪所以真的沒有遇到麻煩吼?嘛,那就好。

莉莉:讓你擔心了,真的很對不起。

咪咪OK~那如果你要在外面過夜一段時間的話,一定要聯絡我們喔。

莉莉:啊啊,我會的。 [掛電話]

瑪琳朋友?

莉莉:啊啊,好幾天擅自在外過夜*讓他們擔心了。

*無断外泊 (むだん がいはく)

瑪琳:吶,趕快回來這裡。

莉莉:[走回去]

瑪琳:還好你電話沒有講很久。

莉莉對不起,那個...在這樣的時間點...

瑪琳:確實是很不合時宜的電話呢。哈...

莉莉:呃,啊...

瑪琳:我花了些時間好好地擴張你的這裡...

莉莉:呃啊...

瑪琳:正好是要準備進去的時候呢。

莉莉:那通電話我非接不可。晚...晚一點還要再聯絡另一個人...

瑪琳:我知道,但是我已經不能再等了。 [用力]

莉莉啊啊...

瑪琳:手撐著,身體轉過去。

莉莉:嗯...

瑪琳:你看,你的這裡也在說快點繼續下去...聽得到聲音嗎?哈...

莉莉:啊...瑪琳...不要在外面磨蹭*...

*擦り付ける (こすりつける)

瑪琳:[吸氣] 那麼...我進去了喔。

莉莉:啊啊...

瑪琳:[進入] 嗯...哈啊...啊啊...啊哈...

莉莉:呃哼...

瑪琳:嗯~就這樣直接到深處...呃啊...

莉莉:呃啊...啊...啊哈...Baka…突然間就到那麼深...

瑪琳:莉莉的聲音才是,完全變得甜膩了呀。從最一開始就碰你舒服的地方...

莉莉呃哼...

瑪琳:你看,就是這裡對吧? [用力] 嗯...

莉莉:啊啊...呃...啊哈...啊...

瑪琳:哈啊...哈...在我的全部都被吞入的狀態下,慢慢地、反覆地揉捏裡面,你喜歡我這樣做對吧?

莉莉:瑪琳...嗯...

瑪琳:噢...哼~沒事的,不用夾那麼緊,我不會拔出去吊你胃口的。

莉莉:啊哈...

瑪琳:莉莉...拜託你了,再放鬆一點...

[電話聲]

莉莉:噢?

瑪琳:不行,要繼續喔。 [用力] 嗯...啊哈...啊哈...

莉莉:呃...瑪琳...呃...啊...哈...

瑪琳:啊哈...哈...莉莉...啊哈...啊哈...

莉莉:哈...哈...啊啊...


- - - - -


[電話聲持續]

莉莉:啊哈...哈...

瑪琳:哈...啊...啊...

莉莉:瑪琳...等等...電話...

瑪琳:從剛剛就一直在響呢。但是呢,抱歉,放棄吧。畢竟我的都已經進入這麼深了...而且你也已經快要射了對吧?

莉莉:啊哈...呃...哈啊...啊...

瑪琳:哈...哈...

莉莉:但...但是...同伴他們...一定在擔心...

瑪琳:嗯... [心裡話] (是啊,他剛剛說擅自在外過夜讓同伴擔心了,那真的對他們很抱歉。哈~對了!)

莉莉:哈...哈...

瑪琳:那一定必須要接了呢。 [拿手機過來]

莉莉:啊?

瑪琳你沒有設定密碼鎖呢。你看,手機已經接通了喔。

莉莉:喂!

諾蘭啊,摸西摸西,凱歐提?

莉莉:[心裡話] (諾蘭!)

諾蘭摸西摸西?摸西摸西?

莉莉:[心裡話] (呃,該怎麼做?在這種狀態下接電話...不過也已經接通了...可惡,沒辦法了!) [接起電話] 諾蘭?是我。

諾蘭終於接通了! 你還好嗎?發生了什麼事情嗎?

莉莉:對不起,什麼都沒說就離開了好幾天...呃! 哈... [小聲] 瑪琳...Baka…不要動...

瑪琳:來吧,好好回應,你朋友是因為擔心你所以才打電話來的對吧?但是我等不下去了... [靠近低語] 要繼續囉。

莉莉:呃! 哈...呃...

瑪琳:來,把屁股再翹高一點。

莉莉:嗯...哼...

諾蘭凱歐提?

莉莉:沒...事...

瑪琳:哦...哈...哈...

諾蘭你現在人在哪裡?

莉莉:呃...那個...在認識的人家裡...

諾蘭認識的人?摸西摸西,真的沒事嗎?

瑪琳:哈啊...嗯...

莉莉:啊啊! 嗯...瑪琳...停下來...現在摸那裡的話...

瑪琳:[輕笑] 超級濕的,都滴到床上了喔。

諾蘭凱歐提?怎麼了嗎?

莉莉:嗯嗯...沒...什...麼...

休奈德啊咧?和凱歐提聯絡上了嗎?

阿加西他還好嗎?

諾蘭啊,等等,休奈德!

休奈德[搶過手機]  這樣不行啊,凱歐提醬~要在外過夜的話,一定要和誰說一下,不是有這條規矩嗎~不然如果遇到獵殺狼人或是什麼不好的事,就沒有人會發現你哦~

莉莉:你說的對...是我不好。

休奈德雖然說我們隨便找了個藉口搪塞其他同伴,但是啊,你讓吉諾那個大叔知道看看~他會把你叫到醫務室,拿出咖啡,逼迫你聽完漫長的說教喔~

莉莉:啊啊。

休奈德之前我打算把在街上搭訕到的女生帶回房間的事被發現時也是啊~我依約定到醫務室,他拿出吉力馬札羅咖啡*,我說我不喜歡酸的咖啡,結果被臭罵了一頓哪~

*キリマンジャロ コーヒー:Kilimanjaro coffee,味道微酸

莉莉:嗯...啊...呃...哈啊...

瑪琳:[輕笑] [心裡話] (啊~真令人受不了啊~莉莉忍耐著快感的表情,裡面一陣陣的抽搐,明明現在就快要射了...哈啊~不行了,好想要再欺負他...) 嗯...嗯...

莉莉:呃...哈啊...哈啊...瑪琳...那裡不要,不行...

瑪琳:[小聲] 噓~繼續講電話。

休奈德那個大叔,說教的時候...(後面聽不清楚TAT)

諾蘭你還幹過那種事啊...

休奈德結果最後也沒約到那個女生~嘛,總之凱歐提醬如果不小心一點的話,就會遇到和我一樣的事情喔~

莉莉:呃...哈啊...哈啊...呃...

瑪琳:[心裡話] (這裡...莉莉最脆弱的地方...) 啊...啊...

莉莉:嗯...呃啊...哈啊...

瑪琳:[心裡話] (啊~莉莉已經要射了。就這樣讓他射出來吧?)

休奈德摸西摸西~凱歐提醬?

阿加西休奈德,你不用這樣一直講,凱歐提他也知道! 說到底,擅自在外過夜這件事,就你這種慣犯*最沒資格說別人吧?

*常習犯 (じょう しゅう はん)

休奈德阿加西,我沒差啦!  像我這種慣犯,反而沒有人會擔心的。凱歐提醬從以前到現在,從來沒有擅自在外過夜,是個乖寶寶啊~

瑪琳:嗯...嗯...

休奈德喔!  我想起來了。哈~我知道他為什麼會擅自在外過夜了~是因為上次那個男人吧?

阿加西欸,男人?說起來之前凱歐提他...

休奈德就是那個~上次他回來的時候身上有兩個人的味道~

諾蘭休奈德,好了,把手機還給我。 [接過手機] 嘛,沒事就好,太好了。明天我也會再聯絡你的。

莉莉:啊啊,對不起。

諾蘭嗯嗯,再聯絡囉。 [掛電話]

瑪琳:哈啊...嗯...嗯...嗯...

莉莉:啊啊!! 呃...瑪琳...啊...啊呃...哈...

瑪琳:哈...哼...哈...抱歉,我現在非常興奮...你壓抑的聲音太過煽情*,讓人受不了啊...

*扇情的 (せんじょう てき)
*煽る (あおる)

莉莉:啊...呃...

瑪琳:但是你已經想射了對吧?這次讓我聽聽莉莉放蕩*的聲音。嗯...嗯...

*あられもない

莉莉:嗯...哈...瑪琳...之...後...你給我記住喔...

瑪琳:那麼性感的莉莉我怎麼可能會忘記呢?哈~我也一起...嗯...嗯...嗯...嗯...

莉莉:呃...嗯...嗯...呃啊!! 啊! 瑪琳...

瑪琳:莉莉...呃,呃,呃啊!

莉莉:呃...啊...呃嗯...

瑪琳:呃啊! 嗯嗯...哈啊...哈啊...哈啊...

莉莉哈...啊啊...哈...


- - - - -


諾蘭[嘆氣] 唉...

休奈德:怎麼啦,諾蘭?

諾蘭不能說啊...凱歐提也是...必須得再努力一點裝作平常的樣子...

休奈德:啊?

咪咪啊,諾蘭!  話說剛剛我和凱歐提聯絡上了~

諾蘭欸?剛剛...剛剛咪咪也和他通電話了嗎?

咪咪:是啊,真的就在剛剛。

諾蘭難道是在那種狀態下和凱歐提...?

咪咪:那種狀態是指...?

諾蘭欸斗...那個...我想那一定不是凱歐提的本意喔,大概...是對方的惡趣味,或者該說是惡作劇...性癖*?所以我覺得最好把它忘了。  [小聲]  我也打算忘掉...

*性癖 (せいへき)

咪咪:蛤?

休奈德:為什麼語無倫次*的?

*しどろもどろ

阿加西為什麼臉紅?

諾蘭欸?...所以說我不能說啊...

(END)



Track 02. Cast Talk

  FT很搞笑,從頭到尾都在哈哈哈哈,是和目隠し2的FT並列我最喜歡的兩篇。一上來自我介紹完之後興津就一直提醒大家就算對這種play有興趣也千萬不能模仿,是因為諾蘭很溫柔才沒有說破,換作是別人早就大嘴巴說出去了😂

  友樹疑惑莉莉不接電話的那幾天到底發生了什麼事,興津說可能是他沒有帶充電器又不好意思跟瑪琳借吧?(我覺得不可能,畢竟莉莉都能從瑪琳家挖出眼罩了,或者是他去買的?

  中間討論瑪琳怎麼這麼S,興津說是為了讓莉莉滿足,還說了一句大實話:「喬許他(在番外篇)腦袋中只有色色的東西!」

  後來兩人聊到以前通話的戲份都是分開錄的,講電話的一方先單獨錄,錄完後再換另一方,最後再進行後製;但是這次他們竟然是同時錄音,諾蘭等人在更裡面的錄音室小房間,這樣一來...不就...更那個了嗎哈哈哈哈



翻譯後記&感想

  這一篇番外是我覺得最色的🤩,也是改編最多的。原本小冊子裡只有諾蘭一個人打電話,到了CD改編成前面咪咪先打來,後來諾蘭打來時旁邊還有其他兩個人,人多嘴雜不好翻譯,用聽的耳朵好累,但也就更刺激了哈哈哈哈。

  我一直很後悔當初沒有在第一時間買到含特典的組合🥲,希望有一天蘭丸老師能把郊狼系列的特典小冊子集結成冊也出一本,或是至少以電子版的形式發行也好啊...還是有機會的吧?前陣子看到エンゾウ老師的《Mother’s Spirit》系列就把單行本未收錄的番外內容集結成冊在電子書平台上架了🥺



{fullWidth}
本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容含有性的描寫故設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台!!對翻譯有疑問or建議歡迎底下留言提出{alertWarning}

#Drama CD  #翻譯  #コヨーテ  #BL  #座裏屋蘭丸  #聲優  #興津和幸  #小野友樹  #文章密碼鎖

張貼留言

🌻走過路過都歡迎交流~沒有特定主題的話也可以到「訪客留言版|Guest Book」留言喔!

較新的 較舊