▲Album Ver.(2022)
——————————————————
曲:DIR EN GREY
詩:京
Album:《PHALARIS》(2022)
——————————————————
憂いを貪り食う
貪婪地吞食憂傷
自覚の虜
自覺的俘虜
夢ばかりじゃ夢は朽ちる
總是處在夢境中的話 夢就會漸漸腐朽
虚な瞳に生きる
我活在空虛的眼眸裡
それが現実
這就是現實
代わり映えのない明日
一如既往的明日
夜へ
直至夜晚
誰にも言えない
無法向任何人傾訴
傷に身を投げ出して
我將自己扔進傷口之中
預けた事の無い命
從未交付過的生命篩にかけ
我細細篩選
聞いているのは
正在聆聽的是
無慈悲の椅子
無情的椅子
虚な瞳に生きた
我一直活在空虛的眼眸裡
其処に居るのは
在那裡的還是
代わり映えのない詩
一成不變的詩歌
唄おう
來唱吧
後何年ですか?
還剩下幾年呢?まだ生きるんですか?
還要繼續活下去嗎?
求め狂う薄情の喝采
瘋狂地尋求那些薄情的掌聲
時には涙と笑顔の真似
有時我會模仿他們的淚水和笑容捨てられた愛を拾う人生なんです。
我的一生都在撿拾那些被拋棄的愛
首輪に鈴をつけて
我將項圈繫上鈴鐺今日も歩く
今天也會繼續向前走
虫ケラを踏む
踩過那些螻蟻
私も同じ
我也和牠們一樣
嘆き
哀嘆もがき
掙扎
叫び
叫喊
嬉しい?
開心嗎?
愛、投げつけられ
愛 被拋棄
命
生命
軽い
輕賤
命
生命
嘘だ
是個謊言
命奏でよう
彈奏生命吧
避けられない
逃避不了
今日も痛い
今天也好痛
傷に投げ込まれる
被扔進傷口之中
嘘だ
騙人
信じられないよ
不敢相信啊
私も人間
我也是個人
誰にも言えない
無法向任何人傾訴
傷に身を投げ出して
我將自己扔進傷口之中
嘆き
哀嘆もがき
掙扎
叫び
叫喊
嬉しい?
開心嗎?
愛、投げつけられ
愛 被拋棄
命
生命
軽い
輕賤
命
生命
嘘だ
是個謊言
愛奏でよう
彈奏愛吧
避けられない
逃避不了
今日も痛い
今天也好痛
傷に投げ込まれる
被扔進傷口之中
嘘だ
騙人
信じられないよ
不敢相信啊
私も人間
我也是個人
生臭い空が
充滿腥臭的天空
唯一の救いだろう
或許才是唯一的救贖吧
今よりもっと人間の
我要比現在更加地
生き方に近く
活得像個人
Absolute
後何年ですか?
還剩下幾年呢?まだ生きるんですか?
還要繼續活下去嗎?
求め狂う薄情の喝采
瘋狂地尋求那些薄情的掌聲
時には涙と笑顔の真似
有時我會模仿他們的淚水和笑容捨てられた愛を拾う人生なんです。
我的一生都在撿拾那些被拋棄的愛
時には温もりと
有時我感覺到帶著溫暖
安らかな死の匂いを
安詳的死亡氣息
—————————————————
歡迎轉載分享,請留言告知或註明出處喔!也歡迎糾正錯誤及討論~ (內容我可能會經常修改,所以請附上文章名稱&連結,不要只是全文貼上){alertWarning}
#lyrics translation #lyrics #diru #kamuy
0 留言