▲ Lyric Video
——————————————————
曲:sukekiyo
詩:京
Album:《ADORATIO》(2017)
翻譯:四分音符為一拍
——————————————————
どちらが大事?
到底誰比較重要?
なんてもう聞かない
我不會再問了
嘘も可愛い貴方
說謊的你也這麼可愛
何度でも比べて良いのよ
想要比較多少次都可以喔
笑顔の私を見て
看看展露笑顏的我吧
愛した横顔
曾經深愛的側顏
見上げる瞳は貴方の物
向上凝視的眼眸都屬於你
嫉妬ばかりが憂鬱
總是在嫉妒令人憂鬱
顔のラインを変えて
改變臉部的線條
少しばかりはアノ子に似せられた?
是不是稍微和她有點像了呢?
こんな私で御免
這樣的我真是抱歉
汚れて行く価値観
漸漸污濁的價值觀
こんな私で御免
這樣的我真是抱歉
愛される訳が...
能被人所愛的理由...
愛した横顔
曾經深愛的側顏
見上げる瞳は貴方の物
向上凝視的眼眸都屬於你
色が無い 日常に生きてた
過去的生活沒有任何色彩
そんな毎日から救われた私は
從那樣的日子中被救出的我
まだ報われない私で良いの
還沒得到回報 但也沒關係了
救ってくれた貴方へ
對於拯救了我的你
愛してなんて... 言わない
我不會要你愛我
歡迎轉載分享,請留言告知或註明出處喔!也歡迎糾正錯誤及討論~ (內容我可能會經常修改,所以請附上文章名稱&連結,不要只是全文貼上){alertWarning}
#lyrics translation #lyrics #hakudaku
0 留言