➤來源:(日文版) 郊狼漫畫第3卷 安利美特限定版CD (2020年發售)
➤翻譯:四分音符為一拍,翻譯完成於2025.3月
➤[番外&特典整理] Coyote 郊狼 sweet days|座裏屋蘭丸
➤本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容含有性的描寫故設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台!!
—————————————————
{getToc} $title={內文導覽}
▎CAST
- マレーネ (瑪琳):CV. 興津和幸
- リリー (莉莉):CV. 小野友樹
▎Track 01. 瑪琳的獨白
瑪琳的內心獨白:
[嘆息] 雨下得越來越大了啊。
總有一天一定要好好地告訴他,自從得知他的真實身分之後,我就一直這麼想。
雖然至今為止一直都維持不上不下*的關係,我還是想要讓他知道我真正的名字,還有我的過去。
如果說莉莉拿到了我的照片,代表狼人已經開始行動了。
現在不親自告訴他的話,之後一定會後悔。
我的腦袋很清楚這一點,但是...我很害怕別人知道我是加蘭德家族的人。
即使我把自己的一切都告訴他,他也會相信我、原諒我、接納我嗎?
我是否被他所信賴呢...?
這讓我非常不安。
假如他看我的眼神像是看到了什麼令人厭惡的東西,我...已經... [嘆息]
- - - - -
莉莉:啊! 哈啊...瑪琳...我要射...要射...了...哈啊...
瑪琳:啊哈...莉莉...莉莉...
莉莉:哈啊...哈啊...啊! 哈啊...
瑪琳:嗯...嗯...啊...啊! 啊哈...啊哈...
莉莉:啊...啊! 哈啊...哈啊...哈啊...
瑪琳:莉莉... [親吻]
莉莉:[被吻] 嗯...嗯...瑪琳...
瑪琳:莉莉...我喜歡你喔 [親吻]
莉莉:[被吻] 嗯...
瑪琳:要喝點什麼嗎?啊,已經早上五點了呀,天色也漸漸亮了,還是不要喝酒比較好對吧。
莉莉:我去拿過來。水可以嗎?
瑪琳:不用了,你留在這裡慢慢休息。
莉莉:你才應該睡覺了。工作結束回來後就立刻來配合*我,你很累了吧。
瑪琳:你又在說這種話...
莉莉:好了,我去拿吧 [用力]
瑪琳:哇啊! 哈哈,你真的認真起來的話,我的力氣根本比不上你呢。你的握力有多強呢?
莉莉:有多強呢...小時候我在學校體檢時有握過握力器,但最後還是測量不出來。
瑪琳:欸?該不會超出測量範圍了吧?
莉莉:在我測完之後同伴不小心*用力把它捏壞了。首領知道這件事之後對我們兩人大發雷霆。
瑪琳:這是小時候的事情了對吧。啊~好厲害呀,超出我的想像。
[莉莉拿水過來]
瑪琳:[接過水] 謝謝。 [喝水]
莉莉:我早就說過了,我的身體比你強壯很多。
瑪琳:[喝水] 嗯。
莉莉:所以你不用像對待人類女子那樣關心我,明白嗎?
瑪琳:我明白了。 [把水放下] 那我也有一件事情要說。 [用力]
莉莉:噢,等等,你要做什麼?Baka,這樣不都打翻了嗎,怎麼了啊,突然之間。
瑪琳:莉莉。
莉莉:呃,瑪琳?
瑪琳:莉莉,你常常說都是你讓我來配合*你自己,但是我一點都不*這麼認為喔。你知道我是因為喜歡你才待在你身邊的,對吧?相反地,我強迫你讓我來當你唯一的對象。倒不如說,應該是我讓你來配合我的,因為我奪走了你選擇對象的自由啊。
莉莉:瑪琳...
瑪琳:除了我以外,我不想讓其他人觸碰你,也不希望你去觸碰別人,絕對不想。
莉莉:瑪琳...唔... [被吻]
瑪琳:[親吻] 嗯...嗯...嗯...
莉莉:[被吻] 嗯...啊哈...哈...嗯?等等,你在做什麼?啊哈...現在已經...
瑪琳:你剛剛高潮三次了,已經很滿足了,這點我知道喔。所以,現在開始要做的愛並不是為了配合你。 [親吻]
莉莉:你在說什麼...啊啊... [被吻]
瑪琳:啊哈...你的這裡,雖然說直到剛才都還在做,都收得這麼緊了哦...
莉莉:瑪琳...我說等一下,我已經知道了。
瑪琳:不行?已經不想做了嗎?
莉莉:嗯...已經早上了。
瑪琳:我想做...
莉莉:呃呃...啊...啊哈...哈啊...嗯...
瑪琳:嗯...裡面還是很敏感呢,胸口的這裡也是,你看,變硬了。 [親吻] 嗯...嗯...嗯...
莉莉:[被吻] 唔啊...嗯...呃啊...瑪琳,快停下來,那裡...不要...
瑪琳:就這樣用手指高潮一次?還是說要用我的來做了?
莉莉:呃啊啊...啊...啊...嗯嗯...
瑪琳:我會像這樣...一次又一次進攻你的弱點,不是為了你,而是因為我想看你邊哭邊呻吟的表情哦,知道嗎?
莉莉:我知道了...
瑪琳:嗯。
莉莉:我不會再說了,不會再說配合什麼的了。
瑪琳:嗯。 [親吻]
莉莉:[被吻] 嗯...嗯...唔...
瑪琳:可以繼續下去嗎?如果你真的不想要的話,現在我就不做了。
莉莉:只有一次的話...
瑪琳:太好了。那你把腳抬起來,就這樣抓著自己的腳踝。對,兩邊都抓著。
莉莉:呃,可是...
瑪琳:再張開一點,這樣就可以了哦。
莉莉:呃,這個樣子...
瑪琳:好厲害啊,全部都看得到哦。你看,屁股的穴口,因為我中途就把手指抽出來了,現在它很想要地在抽搐著。
莉莉:呃啊,瑪琳...
瑪琳:我現在要進去了哦。 [進入]
莉莉:呃...嗯...瑪琳...瑪琳...啊...噢噢!
瑪琳:莉莉,你這樣一扭腰,你看,掉出來了哦。
莉莉:啊哈...啊哈...
瑪琳:別動,腳也要好好抓著。對,還是要張開哦。
莉莉:嗯...嗯...瑪琳...
瑪琳:我會慢慢進去的,你看,哈啊...忍耐一下... [進入]
莉莉:啊哈...啊哈...
瑪琳:好像可以...再進去裡面一點呢...嗯...嗯啊...
莉莉:呃...嗯嗯...啊哈...啊哈...
瑪琳:這次有好好地進去了喔。哈啊...做得很好呢。
莉莉:瑪琳...我好像...快射了...
瑪琳:嗯...我在裡面感覺得到喔,就連我好像也撐不了太久...那我慢慢來喔。
莉莉:啊...啊...啊哈...啊...
瑪琳:嗯...啊哈...莉莉...嗯...莉莉...讓我吻你 [親吻]
莉莉:[被吻] 嗯...嗯...嗯...哈啊...
瑪琳:這裡怎麼樣?會立刻射出來嗎?
莉莉:不行! 會射出來...那裡...
瑪琳:那,再深一點...
莉莉:啊! 啊哈...啊...
瑪琳:我會慢慢來的,就這樣再一下下...啊...啊哈...
莉莉:啊哈...啊...啊...哈啊...
瑪琳:莉莉...啊哈...哈...莉莉,我喜歡你喔。吶,你有在聽嗎?我最喜歡你了...
莉莉:瑪琳...哈啊...哈啊...
瑪琳:好希望能永遠把你關在這裡...莉莉,待在這裡...和我一起待在這裡...七天結束以後也不要回去...
莉莉:啊! 要射了...我要射了...呃啊...啊...
瑪琳:莉莉...莉莉...莉莉! 嗯...嗯...啊哈...哈...
莉莉:呃...啊! 啊...哈啊...哈啊...哈啊...
瑪琳:[親吻] 嗯...哈啊...
莉莉:[被吻] 哈...啊哈...嗯...
莉莉:吶,你還在生什麼氣嗎?
瑪琳:欸?
莉莉:你果然還是跟平常不太一樣,發生了什麼事嗎?總覺得...你好像很痛苦的樣子。
瑪琳:嗯...為什麼(這麼問)?
莉莉:因為你一直露出那樣的表情。
瑪琳:噢... [抱住] 莉莉...你聽我說,我沒有在生氣,不是那樣的。
莉莉:嗯?
瑪琳:[吸氣] …我們連彼此的名字都不知道,不管是你或是我,現在都還是尚未坦誠交流的關係對吧。所以啊,儘管我們已經擁抱過對方這麼多次了,我也不認為這樣就能獲得你的信任,沒有這麼方便的事情。
莉莉:呃,瑪琳...
瑪琳:但是,儘管如此,我相信像這樣擁抱彼此之後,多少能讓你明白我對你的心意。如果能夠將我對你的、那毫無虛假的真心傳達給你就好了,我一直希望如此。
(END)
▎Track 02. Cast Talk
FT大約11分鐘,和其他番外篇的FT比起來比較長,整體氛圍都很歡樂 (友樹在就很歡樂ww
友樹先打招呼,他說一句,興津就跟著他說一樣的話,友樹哈哈哈哈笑說是山上的回音嗎XD
兩人對於番外故事的錄音感想。興津說這次是很嚴肅的故事呢,苦惱的瑪琳內心獨白開始,搭配背景下雨的聲音,接著突然就變成「正常位」了。然後興津大叫「啊啊啊啊啊!不行了!」連平常不會說的詞都說出來了😝友樹在一旁搧風點火,又是一陣哈哈哈哈哈
討論狼人的握力和Boss。兩人都同意莉莉小時候握力就很大,而且莉莉是人類和狼人混血,所以真正純血的狼人握力更是不敢想像,特別是Boss很恐怖。
這個番外CD應該是跟第二集本篇CD一起錄的,所以兩人談到漫畫第二集最後面在餐廳和Boss第一次面對面的場景。興津說他在正式錄音前的討論時,台本上這一段的附註是「要被殺了!」
接下來兩人猜測漫畫第三集的劇情走向,瑪琳隻身一人闖入狼人的地盤後會發生什麼事呢?友樹猜瑪琳最後會變成狼人,和他們一起「嗷嗚~」(他就是在裝傻
Staff準備的問答。「有沒有什麼想要說卻不能說、事情憋在心裡的經驗?」興津立刻說沒有,所以後來話題變成「不擅長 / 不喜歡的動物」,興津說他不喜歡猴子,因為幼稚園左右去動物園體驗餵食動物時,被別人惡作劇和猴子關在一起,所以有不好的回憶。(誰這麼壞欺負小朋友😡
之後又聊了一下動物,友樹提到長頸鹿個性意外很暴躁,還有河馬嘴巴很大之類的,最後就期待下一集和大家掰掰啦~
▎翻譯後記&感想
「瑪琳的獨白」這一篇的氛圍和所有其他番外故事都不一樣,主要從瑪琳的視角出發,充分展現出他的內心矛盾和糾結,整體來說是沉重又悲傷的。
我非常非常喜歡瑪琳在開頭的獨白和結尾對莉莉說的那一段話,興津把氛圍塑造得好好,我也是因為聽了這篇才決定要動手翻譯郊狼的番外Drama CD。
H的過程依然非常H,但不同的是這次瑪琳一開始是有點半強迫式的對待莉莉,不像平時那樣地服務、取悅,看來他在不安的時候就會變得更S啊,不過後來還是有取得莉莉的同意就是了。
另外一個我特別喜歡的地方是莉莉說他不會再說「配合」這兩個字了,在這之前和之後瑪琳的兩次「嗯」。雖然只是短短一個語氣詞,但興津把它演繹得好立體,完全感受得到裡面的複雜情緒 (有人知道我在說什麼嗎,感覺我描述的不太好😅)
蘭丸老師的劇本台詞也很厲害,如果把番外故事多聽幾次的話,會發現莉莉以前真的說過蠻多次「配合」兩個字 (或是類似的意思),而每當這時候瑪琳就會不太開心。伏筆啊伏筆!
翻譯的部分嘛,讓我比較煩惱的就是「付き合わせる」到底要怎麼翻,我一直對複合動詞很苦手,想來想去最後還是翻成「配合」了。這個詞比較能展現出雙方都怕自己麻煩到對方,卻又忽視對方的心意
還有一個詞是「バカ」,包含其他篇番外我一律都翻譯成「Baka」,原因是我想還原日語的讀音,聽起來比較可愛,我覺得如果寫「笨蛋」就很像單純在罵人...😂
這一篇後記我寫得特別多啊~
本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容含有性的描寫故設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台!!對翻譯有疑問or建議歡迎底下留言提出{alertWarning}