🔒【Drama CD翻譯】コヨーテ sweet days 5 -映画館-

sweet days 5 -映画館-  (原作:座裏屋蘭丸)

▲官方試聽

➤來源:Daria雜誌 2018年10月號 特別附錄CD,原創番外篇

➤翻譯:四分音符為一拍,翻譯完成於2025.4月

➤郊狼 sweet days 整理👉(還沒整理好)

本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容含有性的描寫故設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台

—————————————————

{tocify} $title={內文導覽}


▌CAST

  • マレーネ (瑪琳):CV. 興津和幸
  • リリー (莉莉):CV. 小野友樹



▌Track 01. 電影院


[電影台詞聲音]  (不確定是不是德語,好想知道他們在看哪部電影...)


瑪琳的內心獨白

試著邀請了莉莉來看晚場電影*,怎麼樣呢?如果他能開心就好了。

 *レイトショー (late show)

這種老派愛情電影,可能不是他喜歡的啊,雖然說多少能讓他放鬆一下*就好了。

*気晴らし (きばらし)

不過觀眾還真少啊,除了我們以外,一、二、三...總共才四個人啊...


莉莉:這部電影我以前有看過啊。

瑪琳:欸,真的嗎?對啊,畢竟這是很久以前拍的電影重新上映*。抱歉啊,我應該先問過你的。

*リバイバル (revival)

莉莉:噢,你不需要道歉。我只是很久以前看過一次,現在看到片名也想不起來,內容也都不太記得了。

瑪琳:和誰一起看的呢?

莉莉:欸?

瑪琳:和女生嗎?

莉莉:和誰都無所謂吧。

瑪琳:真令人嫉妒啊~ 一想到你和女生一起看這種讓人內心怦怦跳的愛情電影,我嫉妒得胸口都要揪起來了喔。 [輕笑]

莉莉:你在說什麼?這種事情你才一定更常做吧。

瑪琳:欸?呵呵,誰知道呢~

莉莉:你不用遮遮掩掩的。

瑪琳:吶,是你主動邀請去看電影的嗎?看的過程中有牽手嗎?就像這樣。 [牽手]

莉莉:[手被牽]  噢,喂! 

瑪琳:真令人嫉妒啊~你明明連名字和電話號碼都還沒有告訴我...

莉莉:呃,不是女生,我是和同伴一起去的,全部都是男生的同伴。

瑪琳:男生?是和男生啊...那還是一樣令人嫉妒啊~該不會是牽著手一起看的吧。

莉莉:呃,當然不會那麼做的啊...   嗯...  [移動]

瑪琳:怎麼了嗎?

莉莉:呃,沒有,沒什麼。  [喘息]  嗚...嗯...抱歉,我先回去了。你留下來看吧,再見。

瑪琳:呃,等一下,怎麼了?突然之間。

莉莉:[喘息]  哈...嗯...

瑪琳:莉莉?

莉莉:哼...嗯...

瑪琳:[心裡話] (啊,該不會...) 是那個來了嗎?

莉莉:呃,總之我要走了。

瑪琳:等等,你打算就這樣自己一個人回去嗎?你要回去的話,當然我也要一起走。

莉莉:不用,你不用管我了。難得都來了,你之後再慢慢回來就好。

瑪琳:那是不可能的哦。你一個人回去之後打算怎麼辦?又要靠跑步來發洩嗎?

莉莉:這...

瑪琳:啊,對了~ [輕笑] [靠近低語] 吶,我們在這裡做吧。

莉莉:蛤?

瑪琳:因為,到停車場還有一段距離,而且你看這裡,這樣下去肯定走不了路對吧。

莉莉:呃啊!

瑪琳:噓~小聲一點。

莉莉:唔噢!  嗯...別摸我...你到底在想什麼...

瑪琳:沒事的,你看看周圍,我們後面的座位都沒有人,前面也只有幾個人而已,不會有人發現的。

莉莉:所以說...嗚嗯...

瑪琳:用前面讓你射出來,就這樣而已,好嗎?你看,我只是輕輕摸而已,變得比剛剛還硬了喔。這裡也是,明明我都沒有碰,隔著上衣*都能看到你的乳頭變硬了。

*トップス (Tops)

莉莉:呃!  哈啊...不要摸...

瑪琳:待會回到家之後,我也會舔你這裡的。 [親吻] 哈...嗯...

莉莉:[被吻]  唔嗯...哈啊...

瑪琳:你內褲的前面都濕了,在完全濕透之前我先把它脫下來喔。 [脫下]

莉莉:呃哈...

瑪琳:嗯呵呵~滴下來都在牽絲了喔,你看。

莉莉:瑪琳...真的...這種地方...不行...

瑪琳:不行?可是你看,已經這樣黏黏的、會發出聲音地滴下來了,也只能這樣做了啊。

莉莉:哼嗯...呃!

瑪琳:你好像已經要射了呢...是啊...等等,那...

莉莉:呃,等等,你做什麼...唔噢!

瑪琳:把腰稍微抬起來一下,沒錯,再抬起來一點點,我把你的褲子脫下來。可以了喔。

莉莉:瑪...啊!

瑪琳:嗯呵呵~你看屁股的穴口...手指馬上就可以進去了的樣子囉...

莉莉:呃...不行...真的...那裡不行...

瑪琳:因為...如果只用前面簡單地高潮的話,在我們回到家之前你又會發情的啊。還是要用這裡...嗯... [進入]

莉莉:呃啊...啊...

瑪琳:用裡面讓你好好地、舒服地高潮才行...

莉莉:呃哈...哈啊...不、不行...不要...

瑪琳:噓~小聲一點。如果你再更大聲的話,前面的人可能會回過頭來喔。

莉莉:呃哈...嗯...瑪琳...

瑪琳:嗯...這裡,很舒服對吧?哈...都滴到褲子上了,真不得了啊。

莉莉:呃哼...瑪...那裡...一直弄那裡的話...哈啊...

瑪琳:就算快要射了也要忍耐一下喔。 [親吻]

莉莉:[被吻]  唔...唔...唔...哈啊...瑪琳...我已經...要射了...哈啊...

瑪琳:啊哈...我好像也快忍不住了...

莉莉:不行!  那個...絕對...呃哈...

瑪琳:沒事的,我知道哦。 [靠近低語] 回到家之後,我會用我的進到深處,花時間好好摩擦,讓你舒服的,好嗎?

莉莉:嗯哼...嗯...

瑪琳:你想像了嗎?我的手指剛剛被緊緊吸住了。

莉莉:哈啊...唔...哈啊...呃!  啊...已經...要射了...

瑪琳:等等,我現在把手帕*拿出來。 [拿出手帕] 可以了喔,臉朝這邊... [親吻]

*ハンカチ (Handkerchief)

莉莉:[被吻]  哈啊...嗯...唔嗯!  唔嗯!  嗯...

瑪琳:[親吻] 嗯...嗯—嗯—

莉莉:嗯哼...嗯哼...哈啊...哈啊...哈啊...

瑪琳:稍微休息一下,直到你平靜下來喔。

莉莉:可以嗎?電影,才看到一半而已...

瑪琳:呵呵~是啊,從中途開始完全都沒在看了呢。那,明天再來看嗎?

莉莉:絕對不要!!

(END)



▌Track 02. Cast Talk

FT短短不到三分鐘我就沒有打算逐字逐句翻譯了,簡單講一下內容就好。

開頭兩人打招呼自我介紹,興津問大家知道自己飾演的角色本名其實叫「喬許」嗎?接著說現在才想起來自己前面幾張CD的FT都只有說自己角色的暱稱「瑪琳」而已。

友樹問興津以前有沒有被取過什麼綽號?興津說幾乎沒有...曾經有人把「興津和幸 (Okitsu Kazuyuki)」中的「tsu」和「ki」挑出來,變成叫他「tsuki」。

後來兩人繼續互相「noki (小野友樹)」和「tsuki」叫來叫去,然後就拜拜結束下次再見了~友樹最後還學狼叫了一聲,可愛捏~



▌翻譯後記&感想

這一篇的故事內容是接續郊狼CD1初回限定盤「sweet days 4 -朝ブロ-」,瑪琳和莉莉到電影院看電影的故事。雖然說是接續,其實沒聽過前面的也不影響劇情。

翻譯的部分除了幾個片假名的外來詞要稍微查一下,其他都順順的,不會太困難~

故事內容當然也有H (畢竟是郊狼的特典嘛😏),不過這篇裡面瑪琳沒有真的「插入」,只有手指而已,算是眾多番外篇中的特例。

因為兩人身處電影院,必須小心不讓別人發現,加上莉莉忍耐的聲音和瑪琳的低語聲感覺更加刺激了🤩

手上有CD的人一定懂我在說什麼,上面我用粉紅色底部標示出來瑪琳的那一句低語,過了這麼多年聽到還是會想尖叫😍,好想知道他們回家之後又發生了什麼事啊~



本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容含有性的描寫故設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台!!對翻譯有疑問or建議歡迎底下留言提出{alertWarning}

#Drama CD  #翻譯  #Coyote  #BL  #座裏屋蘭丸  #聲優  #興津和幸  #小野友樹  #文章密碼鎖

張貼留言

0 留言