【Drama CD翻譯】コヨーテ sweet days 16 -ほろ酔い-

sweet days 16 -ほろ酔い- (原作:座裏屋蘭丸)

➤來源:CD3初回限定盤(2021) Disc 2,原創番外篇

➤翻譯:四分音符為一拍,翻譯完成於2025.6月

➤郊狼 sweet days 整理👉(還沒整理好)

本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容不含有性的描寫故未設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台

—————————————————

{tocify} $title={內文導覽}

▌CAST

  • マレーネ (瑪琳):CV. 興津和幸
  • リリー (莉莉):CV. 小野友樹



▌Track 01. 微醺

[倒紅酒+喝紅酒的聲音]

瑪琳吶,莉莉,你試試看重複一遍我說的話~?

莉莉突然之間做什麼啊~瑪琳? [喝酒]

瑪琳好啦! 我要說囉。「今天天氣非常好。」來,換你了。

莉莉所以說到底要幹嘛...?不要,我不說。

瑪琳也沒有要做什麼,只是想確認一件事而已啦。

莉莉確認什麼?你一定又在打什麼主意對吧?

瑪琳沒事的,不是那樣。拜託你啦,開始囉。「今天天氣非常好。」換你。

莉莉真拿你沒辦法啊...「今天...」

瑪琳嗯! 繼續。

莉莉嗯...「今天天氣常好。」

瑪琳[心裡話] ( [輕笑] 常...XD)

莉莉這樣可以了嗎?

瑪琳還沒還沒,再來一句。「我說話口齒不清*。」換你!

*呂律が回りません:說話口齒不清。  *呂律 (ろれつ)

莉莉:「我說話口不清。」

瑪琳[心裡話] (口...! 沒想到莉莉竟然喝醉了!)

莉莉[喝酒] 啊哈~哈...幹嘛啦~真是奇怪的傢伙...

瑪琳[心裡話] (難怪從剛剛開始我就覺得他的言行有點奇怪*...這還是第一次,莉莉竟然喝醉了! 等等,莉莉喝醉了會怎麼樣?會變得很活潑?變得很黏人?還是出乎意料地變得很愛哭之類的?不不, 現在還是滿月期,也許...我可以看到色色的莉莉也說不定?)

*言動がおかしい:言行舉止怪異。  *言動 (げんどう)

莉莉[喝酒] 啊哈~這紅酒真好喝啊~ [倒酒] 還剩下一點,你要喝嗎?

瑪琳噢,酒快喝完了?你等一下,同樣的紅酒我還有兩瓶,我再去拿新的,我很樂意去拿過來喔。哼哼~♪


- - - - -


[倒酒聲]

瑪琳那麼,我們再一次,乾杯~ [喝酒] 你今天喝得真快啊,我第一次買這種紅酒,是你喜歡的味道嗎?

莉莉嗯啊~這紅酒口感很好,我喜

瑪琳[心裡話] (喜...嗎...真好啊...我也想被他說喜...啊,這瓶紅酒其實有點貴,不過有買真是太好了。) 吶,我可以坐你旁邊嗎?

莉莉嗯?

瑪琳我只是想坐在你旁邊開開心心喝酒而已,不會對你做壞事的。

莉莉那...你過來吧。 [拍拍座位]

瑪琳[輕笑] [移動位子]

莉莉[喝酒] 啊哈~哈...我可能有點醉了。

瑪琳是嗎⤴?但是你看起來完全不像喝醉了的樣子。 [心裡話] (啊,不過...對喔...讓他喝醉不舒服感覺也有點可憐。之前莉莉喝酒都很節制*所以我也沒怎麼注意,說不定他的酒量並沒有很好。) 莉莉有過因為喝太多酒而宿醉的情況嗎?像是第二天起床,頭痛到不能動之類的。

*節度のある飲み方  *節度 (せつど)

莉莉沒有,狼人分解酒精的能力比人類強,所以不管喝得多醉,隔天都會恢復原狀。

瑪琳[輕笑] 這樣啊~真是太好了。那我就可以放心繼續灌你酒了。 [倒酒]

莉莉嗯,那你呢?說起來我好像沒看過你喝醉的樣子。

瑪琳我嗎?是啊...我應該還蠻能喝的,不會比你先醉倒喔。

莉莉哈哈,既然你這麼有自信,酒量一定很好吧。那來吧,再喝一點吧。

瑪琳樂意之至。 [倒酒]

莉莉嗯?

瑪琳欸?

莉莉嗯—?

瑪琳嗯? [心裡話] (怎麼了?好近! 莉莉竟然主動靠我這麼近...)

莉莉你的眼角*...有睫毛。

*目尻にまつげが  *目尻 (めじり):眼角

瑪琳睫毛...?

莉莉你的...睫毛也是金色的啊~...

瑪琳[心裡話] (啊...你的眼睛才是,彷彿要把我吸進去了...)

莉莉不要動喔...我摘。噢! 嗯,Baka,你動的話我就摘不下來了啊。

瑪琳抱歉,不小心就...

莉莉你把眼睛閉上啦~...我的手指戳到你的眼睛就不好了... [被吻] 唔...

瑪琳[親吻] 嗯...

莉莉不是說...不會對我做壞事的嗎?

瑪琳[輕笑] 但是...我們現在的距離,正好適合接吻不是嗎?

莉莉什麼啊...適合接吻的距離。你說出這種話都不會害羞嘛...

瑪琳現在不也...你看...欸等等,你的睫毛也...

莉莉欸?我的?

瑪琳嗯,來,讓我好好看一看。[親吻] 嗯...嗯...嗯...

莉莉[被吻] 唔...唔嗯...嗯...嗯—... [推開] 你呀~! 從剛剛開始就在捉弄我嗎?

瑪琳抱歉抱歉,我不小心沒忍住。不行了,我現在好想做不可描述的事啊。嗯...嗯—嗯—

莉莉你在說什麼啊,快點停下來。

瑪琳誰叫你在我面前喝醉了那麼可愛,都是你的錯喔。

莉莉我...我沒喝醉!

瑪琳真的?

莉莉啊... [打嗝] 嗝!

瑪琳[輕笑] 真的真的沒喝醉?

莉莉唔...你好煩呀!

瑪琳那這個你講得出來嗎?是繞口令喔,開始囉。「Peter Piper拿了一堆醃漬辣椒。」換你。

莉莉欸?「P…Peter Piper…拿了一堆...醃漬辣椒。」

瑪琳[心裡話] (上鉤了!) 那下一句。「Peter Piper拿的一堆醃漬辣椒。」換你。

莉莉「Peter Piper…」欸?「拿的…一堆...」欸都...「醃漬辣椒。」

瑪琳[心裡話] (他的表情好認真!) 「如果Peter Piper拿了一堆醃漬辣椒,Peter Piper拿的醃漬辣椒在哪裡?」換你。

莉莉欸...「如...如果Peter Piper拿了一堆...醃漬辣椒...」欸都...「Peter Piper拿的...醃漬辣椒...在哪裡?」我也不知道...

瑪琳[心裡話] (哞~...我想聽他繞口令一輩子啊~)

莉莉啊...我可能真的...嗝! 有點喝醉了。

瑪琳[輕笑] 可能是喔,你的耳朵這麼紅,你看。

莉莉啊啊...

瑪琳嗯⤴?

莉莉哈...你的手指摸得讓我...好癢...

瑪琳[輕笑] 耳朵變得這麼燙... [吹氣] 呼~

莉莉啊...

瑪琳你的身體在發熱呢。

莉莉瑪...琳...

瑪琳眼睛也快閉上了... [親吻] 嗯...

莉莉唔...嗯...呃...不要再...碰我耳朵了...唔...

瑪琳為什麼?莉莉你喜歡被我親耳朵對吧?

莉莉哈...

瑪琳[心裡話] (莉莉的聲音聽起來比平時還要甜膩,是因為喝醉了嗎?) [親吻] 嗯...

莉莉[被吻] 啊...啊...瑪琳...啊...啊...唔...

瑪琳除了耳朵以外,你還喜歡被我親哪裡?

莉莉嗯...唔...

瑪琳:嘴唇呢? [親吻] 嗯...

莉莉[被吻] 嗯...唔...哼嗯...唔...哈啊...啊... [吸氣] 你剛剛做的事害我醉得更厲害了...如果我真的宿醉就是你的錯喔...

瑪琳確實不能說不是我的錯呢。吶,繼續剛才的問題,你喜歡被我親哪裡?不告訴我的話,我就自己來找了喔。嗯...

莉莉Ba…停下來...不要...我知道了,我說! 不過要怎麼回答你...嗝! 嗯...

瑪琳嗯⤴?

莉莉因為...只要是你親的...

瑪琳我親的?

莉莉不管是哪裡...嗝! 我都不討厭。

瑪琳...真的嗎?真的嗎?我也是喔! 我也最喜歡和莉莉親親了喔! [親吻] 嗯...嗯...嗯...

莉莉[被吻] 唔...嗯...唔...

瑪琳哈...嗯...嗯...哼...哈啊... [心裡話] (如果是現在的莉莉,我問他喜不喜歡我,說不定能得到我想要的答案...我已經向莉莉表白數百次了,可是莉莉一次都沒對我說過。現在的話...現在的話或許他會跟我說喜歡...不對,應該是喜...吧。) 嗯...哈啊...

莉莉哈啊—...

瑪琳莉莉,那...我呢?你對我...喜...啊咧?莉莉?該不會...睡著了??

莉莉[睡眠呼吸聲]

瑪琳怎麼會這樣...明明接下來才是重點...欸⤴??

莉莉[睡眠呼吸聲]

瑪琳[輕笑] 睡的一臉毫無防備...

莉莉[睡眠呼吸聲] 嗯...嗯...

瑪琳嘛,不過,還好剛才我沒有問他「喜歡我嗎?」這樣。說不定將來有一天,就算不依靠酒精,莉莉也會親口說喜歡我。

莉莉嗯—... [睡眠呼吸聲]

瑪琳[輕笑] [親吻] 喝完這杯我也要睡了。晚安,莉莉。[親吻] [喝酒] 嗯,味道真不錯。

(END)




▌繞口令原文&參考資料


「ピーター・パイパーはたくさんの酢漬けの唐辛子をつまんだ。ピーター・パイパーがつまんだたくさんの酢漬けの唐辛子。もしピーター・パイパーがたくさんの酢漬けの唐辛子をつまんだならピーター・パイパーがつまんだたくさんの酢漬けの唐辛子はどこにある?」

「Peter Piper picked a peck of pickled peppers.A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?」

「Peter Piper拿了一堆醃漬辣椒。Peter Piper拿的一堆醃漬辣椒。如果Peter Piper拿了一堆醃漬辣椒,Peter Piper拿的醃漬辣椒在哪裡?」

  • 參考網站:日文 / 中英文
  • 酢漬け (すづけ) ;唐辛子 (とうがらし)



▌翻譯後記&感想

這一篇番外特典CD應該是目前郊狼系列中唯一沒有H的吧?所以我把翻譯設為公開,沒有用密碼鎖鎖起來。

這篇也是目前為止我翻譯起來最順的,除了繞口令以外沒有遇到什麼太難、或是需要思考很久的詞彙 / 句子

說到繞口令,一開始我是真的完全聽不懂他們在說什麼,而且用日語來念好像也沒有到特別拗口呀🤨後來去查資料後才發現原文是英語,是因為座裏屋蘭丸老師的作品大多是設定在西方國家嗎?老實說我也不曉得,不過能翻譯繞口令還有友樹的大舌頭是一次特別的經驗。

「pickled peppers」我翻譯成「醃漬辣椒」,嗯...不知道這樣對不對呢🤨醃漬辣椒到底是什麼啊🤔(本人不吃辣所以真的不知道😂



本文翻譯僅供自己學習,以及有購買CD但聽不懂日語者參考。內容不含有性的描寫故未設定密碼,請勿轉載分享到任何其他平台!!對翻譯有疑問or建議歡迎底下留言提出{alertWarning}

#Drama CD  #翻譯  #Coyote  #BL  #座裏屋蘭丸  #聲優  #興津和幸  #小野友樹

張貼留言

0 留言